Определение субстрат

Подложка представляет собой слой, который лежит в основе другого и на который она может оказывать какое-то влияние . Понятие страты, с другой стороны, относится к слою или уровню чего-либо или к набору элементов, которые интегрированы с другими до формирования сущности.

субстрат

Для экологии субстрат является частью биотопа (области единообразных условий окружающей среды), где определенные живые существа развивают свои жизненные функции и связаны друг с другом.

В биологии понятие субстрата связано с поверхностью, на которой живет животное или растение, которая образована как биотическими, так и абиотическими факторами.

Субстрат также может представлять собой химическое вещество, которое считается объектом действия одного или нескольких реагентов; например, соединение, трансформированное действием катализатора.

Биохимия считает, что субстрат - это молекула, на которую действует фермент. Другими словами, ферменты ответственны за катализ химических реакций с участием субстрата. Союз между ферментом и субстратом образует комплекс.

Наконец, языковой субстрат относится к грамматическим, лексическим и фонетическим влияниям, которые один язык оказывает на другой. Эти влияния часто случаются, когда город завоевывается или вторгаются в другой город, и язык, на котором первоначально говорили в этом месте, влияет на язык, который его заменяет. Противоположное явление называется суперстратом .

субстрат Чтобы понять концепцию языкового субстрата, часто упоминается о доминировании римлян над Пиренейским полуостровом, что привело к исчезновению коренных языков территории, за исключением баскского языка. Несмотря на это, есть много характеристик, которые остались в качестве субстрата на испанском языке; Некоторые ученые полагают, что отказ со стороны баскского языка произносить букву "f" привел к исчезновению упомянутой буквы латинского происхождения, которая прошла через эволюцию, которая привела к букве "h" ( formica была преобразована в муравьях ), в принципе атмосферник и, наконец, молчание.

Очень интересно разнообразие, которое представляет эволюцию латыни в регионах Латинской Европы, среди которых нынешняя Испания, Италия, Румыния, Франция и Португалия. Чтобы объяснить это явление, романская филология опирается на теорию языкового субстрата, поскольку все эти территории имели свои собственные языки до завоевания, и все они отличались друг от друга.

Теория гласит, что когда латынь была навязана как второй язык, каждый человек изучал ее, используя фонетические и грамматические инструменты своего языка оригинала, обычно отличного от латыни, поэтому его часть преобладала над новым. Хотя это приемлемое рассуждение, оно неполное, поскольку в его латинских версиях недостаточно характеристик исходных языков.

Нечто подобное происходит и с кастильцем на американском континенте, поскольку нет прочной связи между коренными языками Америки и различными формами, которые испанцы использовали после завоевания. Часто речь идет о нескольких терминах, которые заимствовали его жители, а не о существенной фонетической разнице. Таким же образом невозможно объяснить грамматические и синтаксические отличия от этой теории.

После того, как технические проблемы оригинального и навязанного языка были проанализированы, и влияние первого на последний с последующими различиями между различными территориями, завоеванными одной и той же нацией, необходимо изучить значение, которое каждая культура придает ее язык, потребности, которые они удовлетворяют, используя их, их мышление и чувство слов и понятий.

Рекомендуем