Французское слово flibustier пришло к нашему языку как паника . Этот термин используется для обозначения пиратов, которые в семнадцатом веке разработали свои атаки в районе Карибского моря .
Часто путают между пиратами, корсарами и пиратами. Пират был человеком, который занимался посадкой на суда, чтобы украсть. Корсар, между тем, был субъектом, который действовал с частным письмом: поэтому он имел гарантию своего правительства атаковать и грабить корабли из вражеских стран. Что касается пиратов, как мы уже говорили, это были пираты, которые действуют в Карибском регионе, даже нападая на прибрежные города.
Другое похожее понятие - buccaneer . В данном случае слово относится к пирату, который в семнадцатом и восемнадцатом веках был ориентирован на кражу испанских владений за границей.
Возвращаясь к пиранам, они действовали в Карибском море (также называемом Антильским морем ), которое окружает такие страны, как Куба, Пуэрто-Рико, Доминиканская Республика и Гаити . Это также купает побережья Мексики, Коста-Рики, Панамы, Колумбии и Венесуэлы, среди других стран.
Флибустьеры действовали группами, обычно не слишком далеко от побережья. Иногда они плыли вдоль побережья и в подходящее время спускались с кораблей, чтобы грабить города и поселки . Один из самых важных ударов обломков произошел в 1697 году, когда они присоединились к корсарам и военно-морскому флоту Франции и захватили Картахену де Индиас .
Следует отметить, что позже идея обманывающего начала использоваться, чтобы назвать тех, кто боролся, чтобы сделать испанские колонии независимыми. Также в парламентской сфере со ссылкой на ту, которая пытается заблокировать продвижение инициативы.