Определение Albufera

Этимология албуфера приводит нас к греческому языку. Концепция относится к лагуне, которая расположена на береговой линии и имеет соленую или солоноватую воду . Лагуны отделены от океана более или менее широкой полосой песка, хотя в некоторых секторах она остается сообщенной морю.

Albufera

В целом, лагуна образуется в процессе заиления, что означает, что различные отложения накапливаются в течение многих лет. Когда заиливание происходит в заливе, речные или морские отложения могут привести к развитию лагуны.

Альбуфера де Майорка является примером этих лагун. Расположенный на Балеарских островах, ряд дюн отделяет лагуну от моря. Эта лагуна защищена природным парком площадью чуть более 1700 га.

Также в Испании лагуна Валенсии, известная просто как La Albufera . В этом случае природный парк, созданный вокруг лагуны, занимает 21 000 га.

Есть лагуны, известные под другим названием, такие как лагуна Мар Чикита в провинции Буэнос-Айрес ( Аргентина ). ЮНЕСКО объявила это водохранилище Всемирным биосферным заповедником .

Синонимы альбуфера и иностранные термины

Как и в случае большинства технических терминов, учитывая, что этот тип географической прибрежной зоны можно увидеть во многих частях планеты, он также получает разные названия в зависимости от страны и языка. Что касается слова Albufera, важно отметить, что оно используется почти исключительно на испанской земле.

Некоторые из альтернативных наименований, которые объясняются ниже, имеют определенные концептуальные различия, по этой причине рекомендуется учитывать их и не предполагать, что все термины являются взаимозаменяемыми. Фактически, многие из них были включены в наш язык, чтобы описать несчастные случаи с их особенностями.

Например, слово ayre используется в Шотландии и относится к небольшой лагуне, которая не полностью прикреплена к морю, но отделена от нее осадочной аварией, названной tómbolo, которая может быть баром, который производит узкий язык земли, который расположен между материком и скалой или островом у побережья, между двумя скалами или между двумя островами.

С другой стороны, у нас есть термин barachois, используемый в Канаде для определения массива солоноватой воды, который не связан с морем, поскольку между ними есть пространство земли, гравия или песка. Его сходство с лагуной значительно.

В Балтийском море люди говорят о Боддене, чтобы определить некоторые устьевые солоноватые лагуны. Слово estero, широко используемое в Латинской Америке, относится к болотистым лагунам; в Испании это относится к тем лагунам, которые используются как салинас.

Затем мы можем найти французский термин étang, который используется на побережье Средиземного моря как синоним лагуны или пруда, хотя с геоморфологической точки зрения он эквивалентен лагуне .

В англоязычных странах используется слово « лагуна», которое используется для любого типа лагуны, которая отделена от океана, независимо от того, разделяет ли она прибрежный шнур, песчаную полосу или барьерный остров. Универсальность этого термина замечательна, так как он также используется для описания лагун, встречающихся на атоллах и коралловых рифах.

Список расширяется, и среди нескольких синонимов - лагуна (используется на побережье Италии), лиман (на Украине и в России) и сабха (в некоторых арабских странах).

Рекомендуем