Определение yeísmo

Yeism - это характеристика режима произношения для нескольких регионов, состоящая из произнесения LL ( «elle» ) так же, как Y ( «ye» ). Таким образом, yeismo приводит к тому, чтобы сказать «cabayo» вместо «caballo» и «zapayo» вместо «zapallo», чтобы упомянуть два примера .

yeísmo

Yeismo может быть определен как фонетическое изменение, так как артикуляция фонемы изменена. Процесс подразумевает, что две фонемы, которые изначально были разными, теперь были перепутаны и использовались одинаково.

В кастильском средневековье LL и Y предполагали представление двух разных фонем. С годами эта дифференциация была утрачена во многих странах, хотя в любом случае она сохраняется в других.

По словам специалистов, причин Yeismo несколько. С одной стороны, в испанском языке есть несколько терминов, которые отличаются только от появления Y вместо LL ( callo / cayo, arroyo / arroyo и т. Д.). Поэтому для удобства различие в произношении было исключено из речи, поскольку не было необходимости понимать понятия .

Многие другие примеры Йеизма встречаются при произнесении таких слов, как следующие:
-Арролло и стрим.
-Калло и упал.
-Silla y siya.
Волосы и волосы
-Галло и Гайо.
-Звони и Ямар.

В дополнение ко всему вышесказанному, считается, что на испанском языке йесмо гораздо более очевидна в некоторых областях, чем в других в Испании. Так, например, определено, что в Андалусии находится регион страны, где царит полная йесмо.

С другой стороны, на Канарских островах установлено, что они используют Lleismo, и в некоторых конкретных точках того же, что и в случае с Тенерифе или Гран-Канарией, он чередуется с Yeismo.
Точно так же проводятся исследования, которые определяют, что есть три очага йисмо:
Каталонский-Балеарский
Астурийско-леонский.
Андалузский.

Кроме того, эти исследовательские работы, в частности, выполненные экспертом Томасом Наварро, позволяют установить, что в галисийском районе и ближайшем к Португалии идентифицировано, поскольку оно единственное в Испании, где нет йесмо.

Другие важные факты о Yeismo:
- Считается, что он все больше присутствует в Испании и расширяется все больше и больше. Следовательно, есть те, кто считает, что в будущем это будет общий тон.
-Анализ, проведенный в разных автономных сообществах и между различными группами населения, позволяет определить, что пожилые люди имеют тенденцию прибывать, а молодые люди склонны к йесмо.

Испанский, на котором говорят в области Рио-де-ла-Плата ( Аргентина и Уругвай ), включает в себя так называемый Yeism с rehilamiento, который относится к гудению или вибрации, которая включена в точку артикуляции определенных согласных . Таким образом, «лошадь» произносится как «кабашо», потому что этот термин не совсем похож на «кабайо» .

Рекомендуем