Определение Я выше

Первое, что мы должны установить, чтобы достичь значения вышеупомянутого термина, - это определить его этимологическое происхождение. В этом смысле мы могли бы подчеркнуть, что оно происходит от латинского языка и является результатом суммы двух четко дифференцированных частей:
-Сусо, которое происходит от латинского слова «sursum». Это получается из объединения того, что является префиксом «sub-», что означает «ниже», и прилагательным «против», что является синонимом «повернутый».
Сказано, что происходит, с другой стороны, от латинского глагола «dicere», который можно перевести как «сказать».

выше

Вышеприведенное - это прилагательное, которое используется со ссылкой на то или иное, которое в контексте дискурса или изложения было упомянуто ранее . Например: «Вышеупомянутые живут в нестандартном доме рядом с железнодорожной станцией», «По словам вышеупомянутого депутата, законопроект будет рассмотрен на следующей сессии Законодательного собрания», «Вышеупомянутая санкция помешает игроку оспаривать финал турнира ".

Понятие референта, конечно же, зависит от контекста . В следующем тексте вышеупомянутая идея упоминает певца: «Марк Энтони прибыл в страну, чтобы предложить пять концертов. Вышеупомянутое прибывает из Соединенных Штатов, где он совершил поездку по нескольким местоположениям . " Вместо этого ниже мы можем найти выражение, в котором понятие вышеприведенного указывает на футболиста: «С тремя голами от Криштиану Роналду Реал Мадрид победил Валенсию как посетитель. Выступление вышеупомянутого было названо испанской прессой «запоминающимся» .

Важно помнить, что вышеупомянутое не всегда относится к человеку : «В конгрессе приняли участие четырнадцать специалистов со всего мира. По словам организаторов, более двухсот человек посетили различные конференции и беседы. Следует отметить, что для проведения вышеупомянутого мероприятия местное правительство инвестировало около 40 000 песо ». Как видно, в данном случае упомянутый термин относится к конгрессу.

Иногда это используется уничижительно или иронично, с намерением не называть человека : «Я предпочитаю не говорить с вышеизложенным, но мы снова будем сражаться» .

В настоящее время мы можем почти определить, что на разговорном уровне в тех редких случаях, когда люди используют термин, с которым мы имеем дело, именно с этим уничижительным тоном мы разоблачали. Обычно он используется для обозначения кого-то, с кем существуют напряженные отношения, несуществующие, полные негодования или эпизодов, когда присутствует боль.

Ярким примером является то, что говорит нам, что женщина использует вышеприведенное слово для обозначения мужчины, который был ее партнером, а теперь уже нет, потому что он обманул ее с другой женщиной. Таким образом, когда ему нужно поговорить с кем-то об этом человеке, он будет использовать такое выражение: «Вышеупомянутое теперь кажется другим, он не только собирается жениться, но и с нетерпением ожидает рождения ребенка как можно скорее. Посмотрим, не сыграете ли вы это тоже, потому что неверность несет в себе гены ".

Рекомендуем