Определение дядя

Дядя, термин, который происходит от латинского слова thius, является понятием, которое используется в отношении индивидуума для обозначения сестры или брата его матери или отца .

Карл Баркс, художник, который какое-то время работал на Диснея, создал в 1947 году персонажа по имени Скрудж МакДак, известного в испаноязычных странах под несколькими именами: дядя Рико, Рико Макпато, дядя Скрудж, Скрудж Макпато и даже Дядя Патиллудо (с этой фамилией он прибыл в Аргентину). Что касается английского термина scrooge, использованного в оригинальной версии, мы можем перевести его как « скупой », и это очень хорошо описывает способ существования этого персонажа; однако Баркс также выбрал это слово в знак уважения к персонажу Эбенезеру Скруджу, незабываемому скряге, которого Чарльз Диккенс снялся в своей « Рождественской сказке ».

Гонка, на которой художник основал себя для создания образа дяди Рико, - пекинская утка, родом с северо-запада одноименного китайского города. Конечно, в данном случае это антропоморфное животное, то есть оно обладает характеристиками человека, такими как ходьба в вертикальном положении или наличие рук и кистей вместо крыльев. Происхождение персонажа - Шотландия, что можно лучше оценить, посмотрев на анимацию на языке оригинала, поскольку его акцент явно отличается от акцента его собратьев-авантюристов.

Дядя Рико является самой богатой уткой в ​​мире, а также имеет сейф высотой, эквивалентной нескольким этажам, полный золотых монет, которые обычно ныряют и плавают от радости, чтобы отпраздновать свое богатство . Однако его наиболее характерной чертой является жадность, и она совсем не любит тратить свои деньги, но предпочитает экономить до бесконечности.

После нескольких лет экспериментов Баркс определил окончательное появление дяди Рико, и его успех сделал его необходимым персонажем для вселенной Диснея. Например, в 1952 году у него уже был собственный журнал. В его рассказах также фигурируют три его племянника и Дональд, которые сопровождают его безоговорочно. Его телесериал « Патоавентурас» вышел в 1987 году и получил широкое признание. Среди стран, которые сделали свои собственные переводы историй о дяде Рико, - Испания, Чили, Мексика и Аргентина, и это оказало значительное влияние на имена героев.

Рекомендуем